Como en la salida de Egipto, ahora en estos momentos oscuros tenemos luz

La plaga de la oscuridad en Egipto no afectó a Israel: "Y para todos los hijos de Israel había luz en sus viviendas".
Esta luz iluminaba a los hijos de Israel no solo en sus casas en Egipto sino a todo lugar donde se desplazaban. 
También cuando iban a las casas de sus vecinos egipcios

Continúa la lectura aquí »»

Mashíaj, hemos superado las tres etapas de dolor para su llegada

El galut del pueblo judío (exilio físico y espiritual) abarca tres clases de sufrimiento: 1) el sufrimiento "normal", comparable al dolor común por contracciones durante el embarazo; 2) el sufrimiento más severo de ikvetá dimeshijá (talones de Mashiaj) comparable a los dolores del parto; 3) el sufrimiento específico del paso de galut (exilio) a gueulá (redención), comparable al dolor del nacimiento mismo. Como una prensa para aceitunas, las persecuciones del galut (exilio) extraen el "aceite" del pueblo judío,

Continúa la lectura aquí »»

Bati Leganí - Vine a mi jardín. El Maamar del 10 de Shevat de 1950, aniversario del sexto Rebe de Lubavitch

El Rebe anterior de Lubavitch
En el Tanía, obra fundamental de la enseñanza del Jasidismo Jabad, Rabí Shneur Zalman explica que "todo el esfuerzo del hombre por el cual su alma bregó en el transcurso de su vida. . . se revela en el momento de su desaparición". Rabí losef Itzjak entregó el Maamar Bati Leganí junto al Maamar Haioshevet Baganím para que fueran estudiados en el Shabat 10 de Shvat de 5710. Ese mismo Shabat, en horas de la mañana, Rabí losef Itzjak Schneerson, níshmató edén, sexto Rebe de la línea dinastía de Rebes de Jabad, devolvía con pureza y santidad su alma al Creador. En consecuencia

Continúa la lectura aquí »»

10 de Shevat, el recuerdo del Rebe anterior y la coronación del actual Rebe

El día de 10 Shevat en 1950 se producía la desaparición física del Rebe anterior, un año después exactamente, el 10 de Shevat de 1951 asumía su yerno y sucesor, el actual Rebe de Lubavitch. Aquí links a 10 artículos basados en enseñanzas del Rebe anterior impresas justo el día de su fallecimiento y también enseñanzas de su sucesor sobre el significado de este día y el objetivo de esta generación.

  1. Bati Legani, vine a mi jardín. 10 de Shevat. El primer discurso del Rebe de Lubavitch. Capítulo 1
  2. 10 de Shevat. Un día con un significado doble, hacia una sola meta: La Redención. Capítulo 2
  3. 10 De Shevat. Un día con un doble significado, hacia una sola meta: La Redención. Capítulo 3

Continúa la lectura aquí »»

Shevat, el mes del cetro del rey. Un líder judío en cada generación desde David hasta el Mashiaj

La fe permanente en la llegada del Mashiaj la encontramos reforzada y enfatizada especialmente en la promesa que nos da la Torá sobre la eternidad del reinado de la casa de David:
"שלא יכבה נרו לעולם ועד", no se apagará su vela nunca; como dice la bendición de la lectura de los profetas en el día de Shabat.  O como encontramos en el versículo: "No será quitado el cetro de Iehudáלֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה   (Bereshit 49-10) refiriéndose inclusive a los tiempos de exilio y destierro. En la Torá Oral,

Continúa la lectura aquí »»

La parshá Bo, Mashiaj: La analogía de la salida de Egipto y nuestra liberación

En la Parsha Bo, la Torá cuenta que Di-s ordenó a los judíos, días antes del Exodo de Egipto, que tomaran un cordero el día 10 de Nisán, lo tuvieran en sus hogares durante algunos días y luego, el 14, lo ofrendaran como sacrificio de Pesaj. ¿Con qué objeto había que tomar este cordero el día 10 de Nisán si de todos modos éste sería ofrendado recién cuatro días después?. Nuestros Sabios explican que esta orden perseguía el propósito de despertar el interés de los egipcios, al ver los corderos en poder de los judíos, preguntarían por qué los tenían en sus casas y los judíos les responderían, sin temor:

Continúa la lectura aquí »»

Rosh Jodesh Shevat. El conocimiento Divino traducido por Moisés

Rosh Jodesh Shevat es el día que Moisés tradujo la Torá al lenguaje de las 70 naciones del mundo originarias ¿Por que tuvo Moisés que traducir la Torá a setenta idiomas?
Originalmente, toda la humanidad hablaba el mismo idioma. Pero, cuando la generación posterior al diluvio, que construyó la torre de Babel se asoció para rebelarse en contra de Di-s, la humanidad fue dispersada en geografía y lenguaje adoptando diferentes idiomas.
Y puesto que el propósito de la Torá es revelar la unidad de Di-s dentro de la creación y por lo tanto la inherente unidad de toda la vida sobre la tierra,

Continúa la lectura aquí »»

La parshá Bo. Una de las grandes señales de Mashíaj. La segunda guerra del golfo 2003-2007 .

La primera guerra del golfo comenzó un miércoles 17 de enero de 1991, (2 de Shevat de 5751). Gran parte del combate se desarrolló en Basora, una antigua ciudad portuaria del golfo pérsico al sur de Irak. Unos días después del inicio, el Rebe de Lubavitch dedicó en Shabat gran parte de sus palabras en público, al tema de la guerra contra Saddam Hussein. El Rebe lo describió como un tirano que desfiguraba a sus opositores, torturaba niños frente a sus padres y asesinaba a miles mediante gases. Alguien que deseaba la destrucción de Israel,

Continúa la lectura aquí »»

Rabí Jaim ben Atar (1696-1743), el "Or HaJaim", el líder judío, Mashíaj de su generación, previo a Rabí Israel Baal Shem Tov

Su tumba en el monte de los Olivos
Salé es una ciudad de Marruecos situada en la costa atlántica, en la orilla norte de la desembocadura del río Bu Regreg, que la separa de la ciudad de Rabat, Marruecos. Su comunidad judía, aunque pequeña en número, ha dejado un rastro imperecedero en la historia de Israel, debido a nuestro venerable maestro, Rabí Jaím Ben Attar. Nacido y criado en Salé, creció en la ciudad hasta que sintió la necesidad de partir hacia la Tierra sagrada Jerusalén, donde actualmente yace enterrado. Nació en el año 1696 dentro de la familia Ben Attar (originaria de la España musulmana, Attar significa “perfume” o mercader de perfumes”) y estudió Torá con su abuelo, del cuál recibió además el nombre. Como él mismo relata en la introducción a su libro Jefetz Hashem:

Continúa la lectura aquí »»

24 de Tevet, aniversario del Alter Rebe, Rabí Shneur Zalman de Liadí

Extractos sobre el tema Mashiaj en las obras de Rabí Shneor Zalman de Liadí:
"La era del Mashíaj es el objetivo esencial y la plenitud de la creación de este mundo; es con este propósito que originalmente fue creado... En el futuro mundo del Mashíaj, la luz de Di-s se revelará sin ninguna vestimenta oscurecedora, como está escrito: 'Ya no se ocultará más tu Maestro con la esquina de un manto; tus ojos verán a tu Maestro'... Algo de esta especie ha sido experimentado ya con anterioridad en el momento de la entrega de la Torá, como está escrito:

Continúa la lectura aquí »»
 

Donar

La web Viene Mashíaj del Centro Leoded es un emprendimiento sin fines de lucro, que se realiza con el apoyo y la dedicación de varias personas. Si usted quiere ser parte de esta obra y colaborar para la continuidad de la misma, aquí hay varias opciones. Desde cualquier parte del mundo pueden donar a través de PayPal haciendo click aquí o entrando a www.paypal.com o la aplicación PayPal de Tablets y smartphones y donando al usuario vienemashiaj@gmail.com


Viene Mashiaj en YouTube

Loading...